爱游戏直播网页版
产品展示

四海传福丨闽南文明融情国际

来源:爱游戏直播网页版    发布时间:2025-06-21 00:34:11
  • 产品详细信息

  坐落古代海上丝绸之路起点——泉州港的北岸,曾是很多远洋商船的启航地。在这里,

  “簪花围”是蟳埔女代代相传的风俗,也是融入日常的日子美学。清晨,蟳埔女将发丝盘海螺状的“树髻”,以象牙白发簪交叉固定,再以各色花朵一圈圈盘绕装点,精心打造而成一起的“簪花围”。

  关于蟳埔女而言,“簪花围”不只是装修,更是对日子的酷爱和对美的寻求,其背面承载着女人面临日子无常时的坚韧与达观,与坚持美丽达观心态的据守。

  据传,“簪花围”源于中亚妇女戴花风俗,宋元时期经海上丝绸之路传入泉州,与本乡文明结合后,形成了特征文明风俗。意大利的小雏菊、菲律宾和印尼的茉莉花、巴基斯坦的素馨花等许多国家的国花,都在蟳埔的传统“簪花围”中被大范围的使用。可以说,这项技艺不只是闽南文明的活化石,更是国际海洋交易下诞生的一起美学符号。

  现在,这朵“敞开”千年的“闽南之花”,现已“开”到了法国、英国、马尔代夫等30多个国家。2025中意时装周上,“簪花围”成为模特头顶上的一抹靓丽风景线;在中外社会化媒体上,“簪花围”相关论题热度不断;一起,“簪花围”也引起了国际学术界的重视,许多学者对其进行研讨。从闽南到国际,“簪花围”以昌盛的生命力为全球文明多元性注入一起的美学价值,更以其承载的闽南女人才智与耐性,为全球女人的精力生长供给了启示与考虑。

  福建泉州的提线木偶戏,用十指悬丝演绎千年传奇,在五大洲的舞台上敞开我国才智。从北京奥运会开幕式到联合国总部,从美国卡内基音乐厅到土耳其海峡大学,这项非遗技艺跨过山海,成为中外文明沟通的“艺术大使”。

  泉州提线木偶戏,古称“悬丝傀儡”,始于秦汉,盛于唐宋,至今保存700余出传统剧目与“傀儡调”音乐,2006年当选国家级非遗,更以“福建木偶戏人才教育训练方案”跻身联合国教科文组织优异实践名册,成为全国际非遗维护的模范。

  泉州木偶戏的脚印遍及全球80多个国家,300余次出访演绎“我国故事”。2023年,泉州举办第七届国际木偶展演,来自全球12个国家的35支木偶团队齐聚千年古城,完成国际木偶艺术深度对话,加强各国木偶艺术家的沟通沟通,一起推进木偶艺术的昌盛昌盛。除此之外,泉州木偶剧团赴柬埔寨、印度尼西亚、澳大利亚等国展开国际训练、讲座及扮演,与海外教育学习办理机关协作,展开木偶戏教育工作坊、讲座等活动,培育海外观众对泉州木偶戏的爱好。

  千年技艺怎么在今世“活”下去?泉州木偶剧团用举动答复:创排《古艺新姿活傀儡》《卢俊义》等新剧目,经过数字技能推进人偶交互扮演等。从唐宋海上丝绸之路到今天“一带一路”,泉州木偶戏以丝线为枢纽,串联起跨过时空的文明共识。丝线的一端是前史,另一端是未来,它不只是闽南的文明珍宝,更是国际同享的艺术言语。十指悬丝,摇动的是华夏见识,触动的是人类对美的一起神往。

  “一句闽南话,半部海洋史。”作为闽南文明的中心载体,闽南语被称为古汉语的“活化石”,从唐宋商船到“一带一路”,它在千年海风中书写“言语的漂流史诗”,既滋养了异乡文明,也吸纳了南洋风情,成果了“你中有我,我中有你”的共生之美。

  “茶”的英文不是“Cha”而是“Tea”,是17世纪闽南商船将茶叶与“Tèy”的读音一起带入欧洲;

  英文中的“Ketchup”(番茄酱),源自闽南渔民腌鱼酱的方言“开吃啊”(Ke-tsiap);

  菲律宾他加禄语中的“Bihen”(米粉)“Pansit”(扁食)等数百词汇直接取自闽南话;

  马来西亚的闽南侨胞与马来人交融,发明了“呷风厝”(源自马来语“makan angin”,意为洋房)等“混血”词汇;

  新加坡华语里,“七点三个字”“欢欣”等表达,也是闽南语法在日常对话中的表现。

  文明因沟通而多彩,言语因互鉴而永续。一句“Tèy”(茶)从闽南漂洋过海,演变成全球通用的“Tea”;一声“爱拼才会赢”唱响海峡两岸,成为千万华裔的精力图腾……这门承载千年文明的言语,是跨文明沟通的“金钥匙”,也是中华文明敞开容纳的缩影。

  2024年12月,漳州布袋木偶剧团赴法扮演,将法国文学巨作《巴黎圣母院》搬上木偶戏舞台,让中华民间传统文明与法国浪漫主义热情磕碰。据介绍,该剧在舞美、木偶造型与剧情表现上斗胆交融、立异改编,以观众耳熟能详的故事为载体,传递东方审美。展演团在从头敞开的巴黎圣母院前举办快闪活动,招引大批游客停步赏识,赢得了火热掌声。

  漳州布袋木偶戏的前史可追溯至晋代,成型于唐宋,昌盛于明清。它交融了闽南方言与当地戏剧元素,唱腔道白灵敏多变,表现了闽南文明“因时量体裁衣、兼容并蓄”的艺术精力。

  这门传承千年的技艺,从九龙江岸跨过到塞纳河畔,让国际看见我国传统艺术的魅力。正如导演郭小男所言:“只要不停地改善改造,传统艺术才干走得更远。”当闽南特征剧种“邂逅”法国的浪漫主义,不只展示了我国文明的深沉见识,也书写了中法文明互鉴的簇新华章。

  起源于泉州蟳埔、惠安等滨海渔村的闽南传统民居“蚵壳厝”,是用蚵壳、珊瑚、红砖混筑的特别民居,其修建风格一起,外墙多用东南亚、东非等地商船压舱回国的巨型牡蛎壳堆砌而成。现在,这些“来自海滨的房子”正走向国际,叙述闽南文明的沟通故事。

  早在宋元时期,泉州作为“东方榜首大港”,是海上丝绸之路的重要起点。其时,我国商船常在海南、马六甲等地中转,把这些蚵壳带回泉州,这也成为“因海而兴”的最直观证据。

  元末明初,泉州屡遭倭患,大众疲于奔命,无法新建房子,便量体裁衣,发展出“蚵壳厝”这一赋有日子才智的民居形状。

  “蚵壳厝”的制作,是闽南文明交融、演进、连续的重要见证,展示了中华文明“因时量体裁衣、兼容并蓄”的精力内核。现在,“蚵壳厝”现已被归入联合国教科文组织“海上丝绸之路”遗产研讨项目,这些从渔村走出的石头屋,正被国际从头审视,其修建技艺多次露脸闽南文明论坛、土楼国际论坛等国际会议,成为讨论东西方海洋文明互鉴的重要事例。

  不只如此,跟着很多闽南华裔移居海外,蚵壳厝的修建技艺也远播东南亚,交融闽南风俗,演变出“侨厝”修建风格。在马来西亚槟城,当地华人将其用于家庙、宗祠修建,成为侨胞追溯文明本源的重要标志。“蚵壳厝”不只是乡愁的具象载体,更是一种可继续、可传播、可共识的文明言语,助力我国与国际在文明互鉴中走得更深、更远。

首页

产品

联系